Posted by: Alexandre Borovik | May 22, 2010

Clarity of thought or quality of Google Translate?

J’espère que nos neveux me sauront gré, non seulement des choses que j’ai ici expliquées, mais aussi de celles que j’ai omises volontairement, afin de leur laisser le plaisir de les inventer.

Descartes, Géométrie.

Translation by Google Translate:

I hope that our descendants will thank me, not only things that I explained here, but also those I omitted intentionally, to give them the pleasure of inventing.

[from Tasteful Algebra]

About these ads

Responses

  1. Dear Alexander,

    I now have updated my post with a human made translation and a comment.

  2. Thanks!

  3. I now have updated my post with a human made translation and a comment.


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Categories

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 84 other followers

%d bloggers like this: